Post più popolari

venerdì 27 aprile 2018

Ma so anche come essere una faccia. Da vicino nessuno è normale.


La canzone di Caetano, piena di giochi di parole , 
parla di una donna sacra che dispensa, 
in base a chi si trova di fronte, 
il suo latte buono o cattivo. 



La frase “De perto, ninguém é normal” 

rappresenta così bene un modo differente
 di guardare al disagio psichico , 
che mette al centro 
la singola persona e le sue peculiarità, 
da aver fatto diffondere la erronea convinzione
 che fosse stata detta dallo psichiatra Basaglia.






Vaca profana (C. Veloso)

Respeito muito minhas lágrimas
Mas ainda mais minha risada
Inscrevo, assim, minhas palavras
Na voz de uma mulher sagrada
Vaca profana, põe teus cornos
Pra fora e acima da manada
Vaca profana, põe teus cornos
Pra fora e acima da man
Ê, ê, ê, ê, ê
Dona das divinas tetas
Derrama o leite bom na minha cara
E o leite mau na cara dos caretas
Segue a movida Madrileña
Também te mata Barcelona
Napoli, Pino, Pi, Paus, Punks
Picassos movem-se por Londres
Bahia, onipresentemente
Rio e belíssimo horizonte
Bahia, onipresentemente
Rio e belíssimo horiz
Ê, ê, ê, ê, ê,
Vaca de divinas tetas
La leche buena toda en mi garganta
La mala leche para los puretas
Quero que pinte um amor Bethânia
Stevie Wonder, Andaluz
Como o que tive em Tel Aviv
Perto do mar, longe da cruz

Mas em composição cubista
Meu mundo Thelonius Monk`s blues
Mas em composição cubista
Meu mundo Thelonius Monk`s...

Ê, ê, ê, ê, ê,
Vaca das divinas tetas
Teu bom só para o oco, minha falta
E o resto inunde as almas dos caretas

Sou tímido e espalhafatoso
Torre traçada por Gaudi
São Paulo é como o mundo todo
No mundo, um grande amor perdi

Caretas de Paris e New York
Sem mágoas, estamos aí
Caretas de Paris e New York
Sem mágoas, estamos a...

Ê, ê, ê, ê, ê,
Dona das divinas tetas
Quero teu leite todo em minha alma
Nada de leite mau para os caretas

Mas eu também sei ser careta
De perto, ninguém é normal
Às vezes, segue em linha reta
A vida, que é "meu bem, meu mal"

No mais, as "ramblas" do planeta
"Orchta de chufa, si us plau"
No mais, as "ramblas" do planeta
"Orchta de chufa, si us...

Ê, ê, ê, ê, ê,
Deusa de assombrosas tetas
Gotas de leite bom na minha cara
Chuva do mesmo bom sobre os caretas

venerdì 20 aprile 2018

Enquanto engoma a calça (Ednardo ) - 1979

Arrepare não, mas enquanto engoma a calça eu vou lhe contar
Uma história bem curtinha, fácil de cantar

Porque cantar parece com não morrer
É igual a não se esquecer
Que a vida é que tem razão

Esse voar maneiro foi ninguém que me ensinou
Não foi passarinho, foi olhar do meu amor
Me arrepiou todinho e me eletrizou assim
Quando olhou meu coração

Porque cantar parece com não morrer
É igual a não se esquecer
Que a vida é que tem razão

Ai, mais como é triste
Essa nossa vida de artista
Depois de perder Vilma pra São Paulo
Perder Maria Helena pro dentista

Porque cantar parece com não morrer
É igual a não se esquecer
Que a vida é que tem razão

Non aver rimpianti ... piuttosto mentre stiro i pantaloni
voglio raccontarti una storia molto breve, facile da cantare.

Perchè cantare sembra come non morire
è uguale a non dimenticarsi
che è la vita ad avere ragione.

Questo volare rapido nessuno me lo insegnò.
Non fu un passerotto, fu lo sguardo del mio amore.
mi fece rabbrividir tutto e mi elettrizzò tanto
quando guardò il mio cuore.

Ahi , ma come è triste questa nostra vita d'artista
dopo aver perso Vilma per San Paolo
perdere Maria Helena per il dentista.

Perchè cantare sembra come non morire
è uguale a non dimenticarsi
che è la vita ad avere ragione.




sabato 14 aprile 2018

Joao e Maria


Ogni volta che Chico Buarque si esibisce con un altro artista , la sua estrema espressività consente di leggere nei suoi occhi e nel suo sorriso stupore, curiosità, ammirazione, rispetto per chi sta in quel momento suonando o cantando con lui.

Qui con Sivuca.



giovedì 12 aprile 2018

Antinome




A noite aguda
Ouvi um deus me acuda
Como se aqui fosse a croácia
E era um assalto na farmácia
Alguém necessitava
Gaze e merthiolate
Ob e chá mate
Chamo-te pelo antinome, pai
Quando o invisível
Some e se esvai
Em vinho que não bebo
Em pão que não comerei jamais
No dia longo
Sol nascendo e sol se pondo
Como se aqui fosse o saara
É ceará e mais deus não dera
Oásis quase nem
Ninguém sequer espera
Resseca gente-fera
A noite morre
Ouço um quem me socorre
Como se grozni aqui fora
E era alguém que ia embora
E o outro que ficava
Implorava companhia
Perdão, misericórdia





Una notte chiara
ho sentito un Dio venire da me
come se qui fosse la Croazia
ed era un assalto ad una farmacia

Qualcuno aveva bisogno
di garze , mercurio
e di un mate.

Ti chiamo per soprannome padre
quando l'invisibile scompare
e svanisce in vino che non bevo
in pane che non mangerò mai.

Nel lungo giorno
sole che sorge e tramonta
come se qui fosse il Sahara
E' il Cearà che non ha più Dio
oasi quasi nessuna
nessuno più aspetta
gente a prosciugarsi nella rabbia.

La notte muore
ho sentito uno che mi soccorre
come se Grozny fosse qui fuori
c'era qualcuno che fuggiva
un altro che restava
implorava compagnia, perdono , misericordia.